【神諭卡讀牌心得】日本神諭占卜卡(日本の神託カード)【作者(牌卡訊息):大野百合子 插圖(牌面插畫):DENALI 監修:三橋健】


在許多人(或著說不只是人類?)幫助下誕生的溫柔牌卡

這副的創作是

作者(牌卡訊息):大野百合子
插圖(牌面插畫):DENALI
監修:三橋健

至少三位,一起創作完成的,作者在前言還提到幫忙的朋友,為了製作這副牌卡陪他到各處旅行(牌卡上面的一些神明、精靈、大地、生命的訊息,是確實的去做了一番考察),所以實際上是不只這三位一起完成的一副牌卡。




                                                                                                                                                                  

牌卡和解讀者的關係、風格

解讀書的大小等於是一本普通的書的大小了,跟一般牌卡的解讀書小小的印象不同。

開卡儀式和前言可以看出作者的用心和真誠,也非常感動,會讓我想也用類似的觀點去看待其他副牌,感覺上那樣和牌卡的關係,使用起來會更有連結似的感覺。
 一部分是物靈觀點,珍惜物品的感覺很棒,開卡儀式也包含那種用心在設計。

使用牌卡的方式,也用平易近人的文字教給讀者。
光是書的訊息就非常足夠了,當然在解讀時也可以多注意和詢問自己對於牌面的感覺。


                                                                                                                                                                  
牌卡解讀書訊息

一張牌的訊息大致分成「主題」、「地點」、「牌之物語」、「牌之奧義」

「主題」類似一般牌卡解讀的關鍵字
「地點」則是牌卡相關連結的實際地點(廟宇或有相關傳說的地點)

「牌之物語」個人覺得很有趣,讀的時候感覺像是真的從牌面的代表所得到的對話和訊息,很有親切感。

「牌之奧義」算是牌之物語的延伸訊息和作者的更多解讀和建議,更進一步的教你如何理解牌面帶來的訊息。不少牌還會有實際的建議你去實行什麼體驗。



                                                                                                                                                                  
更進一步認識這副牌的管道

如果要總結這副牌卡的感覺,我覺得是很平易近人的(這也要歸功於作者和繪者的傳達方式)、很舒服的、很溫柔的、很可愛的,這幾個關鍵字。
以神諭卡來說我蠻喜歡這一副的。

牌面可以看這邊:日本神諭占卜卡(日本の神託カード)

網路上是有線上抽牌的,不過抽的牌陣是固定網站上的,翻譯也要自己來(和書的內容感覺上也不太一樣)

如果想要知道翻譯好的解讀書的內容,建議還是擁有一副實體卡,解讀上能夠直接的得到更多訊息。



                                                                                                                                                                  
補充:
當初會注意到這副牌卡,其實是因為我把這副跟另一副只有在海外出版的牌認錯(很激動的以為我知道的牌卡在台灣出了有正式授權翻譯),不過創作者是同樣的人,叫日本神明卡(日本の神様カード),主要以日本神明為主題,這副目前台灣就沒有出中文版了。
有趣的是日本神明卡還有在日本辦專門的講座和認證,可以感受到官方對這一系列相關牌卡的用心。

留言

熱門文章